When I read "calling off today", I thought it meant calling off, as in cancelling. I want to cancel today.. if you're anticipating a bad one. Obviously I was wrong.
I haven't read the other thread yet, but I sure will after reading this one. I love stuff like this!
Maybe it's already been mentioned, but I've noticed a few differences in word useage here in Canada. For example, the thing over the back of your truck is called a Cap here in Ontario, but it's a Canopy out west. Here the roads might be slippery, but in Prince Edward Island, they say slippy. Here we carry things, out west they pack things. I've known some English speaking people from Montreal who pronounce the short a sound very "flat", whereas many of us here say it almost like a long a. Think of Bonanza, or pants, etc.
I thought perogies were Ukranian. But I guess it's like so many eastern European foods, each country has its own version of everthing.
As far as I know, everyone here says you guys, and measures distance in time. My stepson from Edmonton thought it was funny that anything close was about 20 minutes, and anything far was about 2 hours.
A question that ends with "with", as in Do you want go with?, drives me up the wall. Is it too hard to say you, or me, or whatever at the end of it? I heard a question asked like that on one of the shows I was watching last night.
I use the term "a whole 'nother" when I'm talking or writing casually. I think it's kinda cute.
I absolutely love the diversity of accents in the States! We do have some differences here, but nothing like you guys. For example, people in Buffalo NY have quite a different accent than folks in Rochester, which is only about 2 hours away.
This thread has been great fun, eh? I'm going to read the other one now.